This is a paper written for my Jesus Through The Ages course at Capital University.
Jesse Harmon
RELIG 210
January 27, 2011
The Gospel According to Thomas
[“And he said, ‘Whoever discovers the
interpretation of these sayings will not taste death.’”]
The
Gospel According to Thomas is probably the most famous Gnostic gospel out
there. I can clearly see why this
apocrypha isn’t included in the present-day canon. For this paper, I used the English translation of the Gospel
of Thomas, translated by Stephen Patterson and Marvin Meyer at
Misericordia University in Dallas, Pennsylvania. This gospel, to me, seemed to be written as if someone were
taking notes. There are short,
quick passages that don’t seem to connect together somehow. It seems there should be more detail in
between what was actually written down.
In this translation, also, there were many missing parts, which were
stylized at the three periods in a row (for example, saying one hundred and one
was translated like this, “For my mother [...], but my true [mother] gave me
life").
There were several phrases in this Gospel that struck me as either
important or questionable.
The
first verse I am going to talk about is the sixteenth verse. “Jesus said, ‘Perhaps people think that I
have come to cast peace upon the world. They do not know that I have come to
cast conflicts upon the earth: fire, sword, war.’” This is a radically different view than what people are used
to Jesus saying. Why would he say
something like this? Isn’t he here
to save us from our sins?
In
verse twenty-two, Jesus mentions that the only way to enter the kingdom of God
is to “make the two into one.”
Could this mean marriage, since two people who were previously separated
are now joined together in matrimony?
One
of the longest verses in the entire gospel is number sixty-four. This short story goes on to describe
people leaving a dinner party because of other commitments. However, the host asks his slave to go
retrieve other people off of the street so that they might have dinner with
him. This is a very good metaphor
for our relationship with God. The
host, God, invites many people to his dinner party (his kingdom). The people leave the party, saying they
have other things to do (leaving the faith). The slave, Jesus, goes out onto the streets (the world) to
gather more people to come eat at dinner (kingdom). This was one of the most striking and hard-hitting parables
for me in this gospel. Notice how
the host didn’t tell the slave to go find the same people. He told the slave to go out and bring
in new people. This reminds me of
Mark 8:11. “[Jesus said in the synagogue in his hometown,] and if any place
will not welcome you or listen to you, shake the dusty off of your feet when
you leave, as a testimony against them.”
If people refuse to believe, move on to the next town.
Finally
the very last verse (which apparently was added later according to Patterson
and Meyer) says, “Simon Peter said to them, ‘Make Mary leave us, for females
don't deserve life.’ Jesus said, ‘Look, I will guide her to make her male, so
that she too may become a living spirit resembling you males. For every female
who makes herself male will enter the kingdom of Heaven.’” When I read this, I was instantly
reminded of my dear mother. My
mother wears the pants in the house.
She’s the one who owns the house, the property, and all the cars. Mom is the one who pays the bills and
takes care of everything in the house.
She especially did this when my father was in the hospital at the
Cleveland Clinic in 2010 for a much-needed liver transplant. My father was first admitted to
the Cleveland Clinic in October of 2010 after he developed a very serious
infection. He pretty much stayed
at the hospital until after the start of 2011. During that time, she had to take a leave of absence from
her work at a hospital in Logan, Ohio, and take care of him and the animals at
our house (she drove the one hundred miles or so every three days). I don’t know if this is what Jesus
meant when he said the females should become like the males in order to enter
the Kingdom of God, but I do know that my mother put her health (and life) on the
line at times in order to help my dad out (I was very fearful for a while that
she might have a heart attack because of the amount of stress she was
under).
I’m
not sure how I feel about this gospel.
I don’t know if it should be included in the canon or not. There are several interesting points in
this gospel, and several not-so-interesting points.
Works Cited
Patterson,
Stephan. "The "Scholars' Translation" of the Gospel of Thomas
." Misericordia
University. Polebridge Press, 1992, 1994. Web. 26 Jan 2012.
0 comments:
Post a Comment